Aljamain Sterling comparte con Sean O’Malley la fórmula para vencer a Petr Yan: “Eso lo pone nervioso…”

El monarca del peso gallo de UFC, que supo derrotar al ruso primero por una polémica descalificación del rival (UFC 259) y luego por una ajustada decisión dividida (UFC 273), no ha parado de echarle en cara a todos los peleadores de la división, su estatus de campeón.

 Ahora, Sterling compartió con “el frágil” de Sean O’Malley (15-1-1), la fórmula para vencer a Yan, camino a su pelea del próximo 22 de octubre. Algo de lo que no estamos tan seguros que vaya a funcionar si tenemos en cuenta la paridad que ha habido entre ambos.

RELACIONADO: ALJAMAIN STERLING REACCIONA AL ANUNCIO DE HENRY CEJUDO SOBRE SU REGRESO AL PESO GALLO

 “Realmente no me importa demasiado quién gane esa pelea. Pero, si hay un consejo que pueda darle a Sean O’Malley, es que utilice su juego de pies. Eso lo pone nervioso y lo frustra a Yan. Le cuesta mucho poder seguirle el paso a los rivales que no paran de moverse y flotan por la jaula. Debe usar su buen rango de distancia y, sobre todo, tratar de no recibir golpes al cuerpo porque ya sabemos que O’Malley es frágil y bastante blando. Entonces debe tratar de que Yan no lo atrape con esos golpes rectos, porque te digo que sabe cómo hacerlo”. (Aljamain Sterling).

Si bien las victorias de Sterling contra el ruso no fueron “arrolladoras”, fue el único rival que logró ganarle dentro del UFC y lo hizo dos veces. En la segunda pelea, por ejemplo, además de usar la lucha, el norteamericano puso en práctico lo que le dictó a “Sugar“: se movió mucho por el octágono y logró cansar a su rival.

O’Malley, aunque no tiene el grappling de Sterling, sí es bueno en jiu jitsu y tiene un alcance muy largo, otra herramienta que puede ayudarlo a esquivar los ataques de su rival. Pero, claro, todo eso se dice más fácil de lo que se hace.

RELACIONADO: ROBERT WHITTAKER COMPLETA SU “FORMULARIO DE DISCULPAS” PARA STERLING: “FELICIDADES”

¿Qué opinas de los consejos de Aljamain Sterling a Sean O’Malley? Comenta en nuestras redes.

Translate »